-
1 lottare contro
-
2 lottare contro qcn.
-
3 lottare contro l'inflazione
гл.фин. бороться с инфляциейИтальяно-русский универсальный словарь > lottare contro l'inflazione
-
4 lottare
lottare v.intr. ( lòtto; aus. avere) 1. lutter, combattre, se battre: lottare contro i nemici lutter contre l'ennemi; lottare contro le onde lutter contre les vagues. 2. (per diritti, cause e sim.) se battre, lutter: lottare per i propri diritti se battre pour ses droits; lottare per una buona causa se battre pour une bonne cause. 3. ( fig) se battre, lutter: lottare contro la miseria se battre conte la misère; lottare contro la morte lutter contre la mort. 4. ( Sport) lutter. -
5 lottare
lottare (lòtto) vi (a) бороться, вести борьбу (с + S) lottare a fondo -- бороться до конца lottare per l'esistenza -- бороться за существование lottare contro se stesso -- бороться с самим собой <против себя, против своего характера> lottare conla morte -- бороться со смертью -
6 lottare
lottare (lòtto) vi (a) бороться, вести борьбу (с + S) lottare a fondo — бороться до конца lottare per l'esistenza — бороться за существование lottare contro se stesso — бороться с самим собой <против себя, против своего характера> lottare conla morte — бороться со смертью -
7 lottare
wrestle, struggle ( con with)fig fight ( contro againstper for)* * *lottare v. intr.1 to struggle, to fight* (anche fig.): lottare contro un esercito potente, to fight against a powerful army; lotta con uno più forte di lui, he is fighting against an opponent stronger than himself; dovette lottare contro le avversità della vita, he had to struggle against adversity; lottare con un problema, to struggle (o to wrestle) with a problem; lottava col sonno, he was struggling to keep awake; lottare contro un abuso, to make a stand against an abuse; lottare contro la tentazione, to fight (against) temptation // lottare con la morte, to fight against death // lottare con se stesso, to struggle with one's own impulses2 ( sport) to wrestle.* * *[lot'tare]1) (combattere) [popolo, paese] to strugglelottare contro qcn. — to fight against sb
2) (impegnarsi) [persona, gruppo] to fight*lottare contro — to fight [crimine, inquinamento, disoccupazione]
* * *lottare/lot'tare/ [1](aus. avere)1 (combattere) [popolo, paese] to struggle; lottare contro qcn. to fight against sb.2 (impegnarsi) [persona, gruppo] to fight*; lottare contro to fight [crimine, inquinamento, disoccupazione]; lottare per la democrazia to fight for democracy. -
8 lottare
v.i. (contro, con, per)1.бороться, сражаться с + strum. (против + gen.), (per) биться, бороться за + acc.2.•◆
lottare contro i mulini a vento — сражаться с ветряными мельницами -
9 contro
against* * *contro prep.1 ( in opposizione a) against (anche fig.): lottare contro il male, le avversità, to fight (against) evil, adversity; erano tutti contro di lui, they were all against him; essere solo contro tutti, to be alone against everybody; ho ubbidito contro la mia volontà, I obeyed against my will; contro il parere di tutti, si è iscritto a medicina, against everyone's advice, he went in for medicine; l'80% dei presenti votò contro la proposta, 80% of those present voted against the proposal; non posso farlo, è contro i miei principi, I can't do it, it's against my principles; mettersi contro qlcu., to go against s.o. // contro voglia, unwillingly // contro ogni previsione, against all expectations // contro natura, against the grain // scommettere due contro uno, to bet two to one2 ( in direzione opposta a) against; at; to; into: i soldati avanzavano contro l'esercito nemico, the soldiers advanced against the enemy; scagliò la sedia contro il muro, he threw the chair against the wall; aveva la pistola puntata contro l'ostaggio, he held the pistol to (o at) the hostage's head; la macchina andò a sbattere contro lo spartitraffico, the car crashed into the guardrail; entrando al buio, ho sbattuto contro l'armadio, entering in the dark, I bumped into the wardrobe; scagliava sassi contro il cane, he threw stones at the dog; navigare contro vento, to sail against the wind; andare contro corrente, to swim against the tide3 ( addosso a, a contatto con) against: abbiamo messo il divano contro la parete, we put the sofa against the wall; la pioggia batteva contro i vetri, the wind beat against the windows4 ( in previsione di) against: tutelarsi contro i rischi, to protect oneself against risks; il governo prenderà drastiche misure contro l'inflazione, the government is to take drastic measures against inflation; hanno scoperto un nuovo vaccino contro l'influenza, a new vaccine has been discovered against influenza5 ( in contrasto con, sullo sfondo di): il campanile della chiesa si stagliava contro il cielo, the church tower stood out against the sky; guardare qlco. contro luce, to look at sthg. against the light6 ( nel linguaggio giuridico o sportivo) against, versus: procedere legalmente contro qlcu., to take legal action against s.o.; Bianchi contro Rossi, ( nelle cause) Bianchi versus Rossi; la nazionale italiana ha vinto contro il Brasile per 3 a 0, Italy won 3-0 against Brazil; dovrà battersi contro il detentore del titolo mondiale, he is to fight (against) the world title holder; la finale di coppa vedrà la Germania contro l'Inghilterra, the cup final is to be Germany versus England7 (comm.) against: consegnare la merce contro ricevuta, to deliver the goods against receipt; pagamento contro assegno, cash on delivery◆ avv. against: siete pro o contro?, are you for or against?; la maggioranza ha votato contro, the majority voted against // di contro, opposite // per contro, on the other hand◆ s.m.: il pro e il contro, the pros and cons; prima di decidere valuta bene i pro e i contro, before deciding, weigh up the pros and cons.* * *['kontro]1. prep1) (gen) againstlottare contro qn/qc — to fight against sb/sth
è contro il divorzio — he's against o opposed to divorce
il Milan contro la Juventus — Milan versus o against Juventus
2) (contatto, direzione) against3)(
Comm : in cambio di) contro pagamento/ricevuta — on payment/receipt4)contro ogni mia aspettativa — contrary to my expectations5)contro corrente, contro luce, contro voglia ecc — controcorrente
See:2. avv3. sm inv4. prefcounter...* * *['kontro] 1.1) (per indicare opposizione, contrasto) againstandare, essere contro — to go, be against [tradizione, politica, tendenza]
2) (per indicare difesa, protezione) againstassicurarsi contro qcs. — to take out insurance against sth.
tirare una pietra contro qcn. — to throw a stone at sb.
aprire il fuoco contro qcn. — to open fire on sb.
4) (in direzione opposta a) against5) (per indicare contatto) against6) (sullo sfondo di) againststagliarsi contro il cielo — to stand out o to be outlined against the sky
7) dir. sport8) comm.2.1) (per indicare opposizione) against2) per contro on the other hand3.sostantivo maschile invariabile••dare contro a qcn. — to go for sb
* * *contro/'kontro/1 (per indicare opposizione, contrasto) against; andare, essere contro to go, be against [tradizione, politica, tendenza]; sono tutti contro di lui everyone is against him; una cura contro l'AIDS a cure for Aids; ricerca contro il cancro cancer research: contro ogni aspettativa contrary to all expectations2 (per indicare difesa, protezione) against; assicurarsi contro qcs. to take out insurance against sth.; tutelarsi contro un rischio to protect oneself from a risk3 (per indicare direzione o movimento) (verso) to; (in modo ostile) at; tirare una pietra contro qcn. to throw a stone at sb.; aprire il fuoco contro qcn. to open fire on sb.; mi ha sguinzagliato i cani contro he let the dogs loose on me4 (in direzione opposta a) against5 (per indicare contatto) against; contro il muro against the wall; andò a sbattere con l'auto contro un muro he drove his car into a wall; finire contro gli scogli to drift onto the rocks6 (sullo sfondo di) against; stagliarsi contro il cielo to stand out o to be outlined against the sky7 dir. sport Crane contro Conroy Crane versus Conroy; la causa contro Foster the case against Foster; Brasile contro Argentina Brazil versus Argentina; hanno perso contro la squadra spagnola they lost to the Spanish teamII avverbio1 (per indicare opposizione) against; ho votato contro I voted against it; sono contro I'm against it2 per contro on the other handIII m. invi pro e i contro the pros and consdare contro a qcn. to go for sb. -
10 lottare vi
[lot'tare]lottare (con o contro) — to fight (with o against), struggle (with o against), Sport to wrestle
-
11 lottare
vi [lot'tare]lottare (con o contro) — to fight (with o against), struggle (with o against), Sport to wrestle
-
12 contro
['kontro]1. prep1) (gen) againstlottare contro qn/qc — to fight against sb/sth
è contro il divorzio — he's against o opposed to divorce
il Milan contro la Juventus — Milan versus o against Juventus
2) (contatto, direzione) against3)(
Comm : in cambio di) contro pagamento/ricevuta — on payment/receipt4)contro ogni mia aspettativa — contrary to my expectations5)contro corrente, contro luce, contro voglia ecc — controcorrente
See:2. avv3. sm inv4. prefcounter... -
13 lottare
lottare contro se stesso — бороться с самим собой / против себя / против своего характераSyn:Ant:stare in / fare la pace, andar d'accordo -
14 ♦ fight
♦ fight /faɪt/n.1 combattimento; lotta; scontro; battaglia: a fight between two armies, un combattimento fra due eserciti; to give fight, dare battaglia; to put up a fight, opporre resistenza; resistere; combattere; to make a fight of it, battersi bene; combattere bene; to put up a good [poor] fight, battersi bene [male]4 (fig.) battaglia; lotta: the fight against AIDS [against crime], la lotta contro l'AIDS [contro la criminalità]; a fight for higher wages, una battaglia per ottenere salari più alti5 competizione; gara; lotta6 [u] spirito combattivo; combattività; volontà di combattere: He still had some fight in him, aveva ancora dello spirito combattivo; to show fight, mostrarsi combattivo; mostrare i denti; fight or flight response, reazione fisiologica davanti a un pericolo ( che prepara alla fuga o all'attacco)● to fight the good fight, ► to fight.♦ (to) fight /faɪt/(pass. e p. p. fought)A v. i.1 combattere; battersi: Italy fought against Germany in World War I, l'Italia combatté contro la Germania nella prima guerra mondiale; to fight with sb., combattere fianco a fianco di qc.; to fight hard, battersi accanitamente; He fought bravely, combatté (o si batté) con coraggio; I had to fight through a lot of hard opposition, dovetti superare un'accanita opposizione2 azzuffarsi; picchiarsi; venire alle mani; fare a pugni: The cats are fighting, i gatti si stanno azzuffando4 (fig.) combattere; lottare: to fight against poverty, lottare contro la povertà; to fight for one's rights, lottare per i propri diritti; I fought to regain my self-control, ho lottato per ritrovare il mio autocontrolloB v. t.1 combattere: to fight a battle [a war], combattere una battaglia [una guerra]2 (fig.) combattere; lottare contro; battersi contro: to fight crime, combattere la criminalità; to fight a fire, lottare contro un incendio; He fought Jones for the party leadership, contese a Jones la guida del partito3 resistere a; lottare contro; opporsi a: to fight a smile, lottare per non sorridere, (mil., antiq.) manovrare in battaglia● to fight a cause (o a suit at law) against sb., portare avanti una causa contro q. □ (fam.) to fight one's corner, lottare per difendere i propri interessi □ to fight a duel, fare un duello; battersi (in duello) □ to fight an election, essere candidato in un'elezione: He fought a hard election campaign, si è impegnato in una difficile campagna elettorale □ to fight fire with fire, combattere il fuoco col fuoco □ to fight for breath, respirare a fatica □ to fight for one's (o for dear) life, lottare per la vita; lottare contro la morte □ to fight the good fight, cercare di vivere bene; comportarsi bene □ to fight like a tiger, lottare come una tigre; battersi come un leone □ to fight a losing battle, combattere una battaglia già perduta; lottare per una causa persa □ to fight shy of, evitare; evitare di (fare qc.); tenersi lontano da □ to fight to the bitter end, lottare fino all'ultimo □ to fight to a finish, battersi a oltranza; □ to fight one's way through st., farsi largo (o farsi strada, aprirsi un varco) a fatica tra qc. □ (fig.) to fight one's way to the top, arrivare in alto, lottando tenacemente. -
15 бороться
1) ( вести борьбу) lottare, combattere, battersi2) gareggiare, competere* * *несов.1) lottare contro / con; combattere contro2) lottare con / contro, combattere con / contro; contrastare vtборо́ться с конкурентами — lottare contro i concorrenti
3) ( стремиться искоренить) lottare / combattere controборо́ться с усталостью — lottare con la stanchezza
боро́ться со сном — lottare con il sonno
боро́ться с самим собой — lottare con se stesso
боро́ться с предрассудками — lottare contro i pregiudizi
боро́ться со смертью — lottare contro la morte
боро́ться за жизнь — lottare per la vita
4) (добиваться чего-л.) lottare, combattere, battersi perборо́ться за звание чемпиона — lottare per il titolo di campione
5) ( вступать в противоречие) contrastarsi, combattere, battersi* * *v1) gener. militare (per, a favore di), battagliare, combattere, contrastare (c+I), far le forze, fare alle braccia, guerreggiarsi, lottare, militante (çà+A), misurarsi con, propugnare (çà+A), repugnare (ñ+A), ripugnare (ñ+A)2) liter. pugnare (çà+A) -
16 wrestle
['resl] 1.to wrestle sb. for sth. — lottare o combattere contro qcn. per qcs.
2.to wrestle sb. to the ground — atterrare qcn
1) sport fare la lotta, lottare2) (struggle)to wrestle with — lottare, combattere con [person, conscience]; essere alle prese con [problem, homework]; lottare con, essere alla prese con [controls, zip, suitcase]; combattere [ temptation]
* * *['resl]1) (to struggle physically (with someone), especially as a sport.) lottare2) (to struggle (with a problem etc): I've been wrestling with the office accounts.) lottare•- wrestler* * *wrestle /ˈrɛsl/n.2 (fig.) dura lotta; combattimento.(to) wrestle /ˈrɛsl/A v. i.1 lottare ( anche fig.); ( sport) fare la lotta; battersi ( con un avversario): They were wrestling ( together), facevano la lotta; lottavano (l'uno contro l'altro)2 – to wrestle with, lottare contro (o con) ( anche fig.); (fig.) essere alle prese con, affrontare vigorosamente, applicarsi seriamente a ( un compito, un dovere, un problema, ecc.): to wrestle with temptation, lottare contro le tentazioniB v. t.lottare contro; ( sport) fare la lotta con: I hope you'll wrestle him for the prize, spero che accetterai di lottare contro di lui per il premio in palio● to wrestle down (o to the ground), atterrare ( un avversario, un ladro, ecc.) □ to wrestle with oneself, lottare dentro di sé.* * *['resl] 1.to wrestle sb. for sth. — lottare o combattere contro qcn. per qcs.
2.to wrestle sb. to the ground — atterrare qcn
1) sport fare la lotta, lottare2) (struggle)to wrestle with — lottare, combattere con [person, conscience]; essere alle prese con [problem, homework]; lottare con, essere alla prese con [controls, zip, suitcase]; combattere [ temptation]
-
17 fight
I [faɪt]1) (struggle) lotta f. ( for per; to do per fare)to keep up the fight — proseguire o continuare la lotta
to put up a fight against — opporre resistenza o resistere a, lottare contro
2) (outbreak of fighting) (between civilians) rissa f., zuffa f. ( over per); mil. combattimento m., battaglia f. ( for per); (between animals) combattimento m.to get into o have a fight with sb. — battersi o fare a pugni con qcn
3) (in boxing) incontro m.4) (argument) lite f., litigio m. ( over per)to have a fight with sb. — litigare con qcn
5) (combative spirit) combattività f.II 1. [faɪt]verbo transitivo (pass., p.pass. fought)1) lottare contro, combattere contro [disease, opponent, emotion, proposal]; lottare contro [ fire]; combattere [ war]to fight one's way through — farsi largo a fatica o con la forza tra [ crowd]
2.to fight sb. — sport battersi contro qcn
verbo intransitivo (pass., p.pass. fought)2) (squabble) litigare, bisticciare ( over per)•- fight on••* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) lottare, battersi2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) lottare, combattere3) (to quarrel: His parents were always fighting.) litigare2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) lotta, battaglia2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) lotta3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) combattività4) (a boxing-match.) combattimento•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *I [faɪt]1) (struggle) lotta f. ( for per; to do per fare)to keep up the fight — proseguire o continuare la lotta
to put up a fight against — opporre resistenza o resistere a, lottare contro
2) (outbreak of fighting) (between civilians) rissa f., zuffa f. ( over per); mil. combattimento m., battaglia f. ( for per); (between animals) combattimento m.to get into o have a fight with sb. — battersi o fare a pugni con qcn
3) (in boxing) incontro m.4) (argument) lite f., litigio m. ( over per)to have a fight with sb. — litigare con qcn
5) (combative spirit) combattività f.II 1. [faɪt]verbo transitivo (pass., p.pass. fought)1) lottare contro, combattere contro [disease, opponent, emotion, proposal]; lottare contro [ fire]; combattere [ war]to fight one's way through — farsi largo a fatica o con la forza tra [ crowd]
2.to fight sb. — sport battersi contro qcn
verbo intransitivo (pass., p.pass. fought)2) (squabble) litigare, bisticciare ( over per)•- fight on•• -
18 бороться
несов.1) lottare contro / con; combattere contro2) lottare con / contro, combattere con / contro; contrastare vt3) ( стремиться искоренить) lottare / combattere contro4) (добиваться чего-л.) lottare, combattere, battersi perбороться за звание чемпиона — lottare per il titolo di campione -
19 воевать
1) ( вести войну) far la guerra2) ( бороться) combattere, battersi, lottare3) ( шумно ссориться) litigare, bisticciare* * *несов.1) fare la guerra, combattere vi (a) (contro); guerreggiare vi (a) книжн.воева́ть с захватчиками — combattere contro gli invasori
2) перен. combattere vt, vi (a) (contro), fare la guerra (contro), lottare vi (a) (contro)воева́ть с предрассудками — lottare contro i pregiudizi; combattere i pregiudizi
воева́ть с домашними — fare la guerra con i suoi (di casa)
* * *v1) gener. guerreggiare, combattere, far la guerra, pugnare2) milit. militare -
20 ♦ battle
♦ battle /ˈbætl/n.1 battaglia; combattimento; scontro: the Battle of Waterloo, la battaglia di Waterloo; to die in battle, morire in battaglia (o in combattimento); to do (o to join) battle ( with), dare battaglia (a); to give battle (to), dare battaglia (a); to fight a battle, combattere una battaglia; a decisive battle, una battaglia decisiva2 (fig.) battaglia; lotta; scontro; conflitto: battle for power, lotta per il potere; a running battle, ripetuti scontri● (naut.) battle cruiser, incrociatore da battaglia □ battle cry, grido di guerra; (fig.) motto, slogan □ (mil.) battle dress, uniforme da campo □ battle fatigue, nevrosi da combattimento □ battle of attrition, battaglia di logoramento □ (stor.) the Battle of Britain, la Battaglia d'Inghilterra □ battle plane, aereo da combattimento □ (fig.) battle royal, lotta accanita; disputa accesa □ battle stations, posti di combattimento □ It's half the battle, è la cosa più importante □ in battle array, in ordine di battaglia □ a losing battle, una causa persa (in partenza) □ pitched battle, battaglia campale.(to) battle /ˈbætl/v. i.combattere; lottare; battagliare: to battle against an illness, lottare contro una malattia; to battle against the wind, lottare contro il vento; to battle for st., lottare per qc.; to battle on, continuare a lottare; tener duro; non mollare● to battle it out, essere impegnato in uno scontro ( fino alla sua conclusione); disputarsi qc.
См. также в других словарях:
lottare — lot·tà·re v.intr. (io lòtto; avere) FO 1. praticare la lotta come attività sportiva: i due atleti lottano al centro della palestra Sinonimi: battersi, combattere. 2. sostenere una lotta, essere impegnati in una lotta: lottare corpo a corpo,… … Dizionario italiano
lottare — {{hw}}{{lottare}}{{/hw}}v. intr. (io lotto ; aus. avere ) Essere impegnato in una lotta (anche fig.): lottare corpo a corpo con il nemico; lottare per la libertà; lottare contro la povertà; SIN. Combattere … Enciclopedia di italiano
lottare — v. intr. [lat. luctare, luctari ] (io lòtto, ecc.; aus. avere ). 1. (sport.) [competere in un incontro: i giocatori lottano corpo a corpo ] ▶◀ battersi, combattere, competere, confrontarsi, gareggiare, misurarsi, sfidarsi, (lett.) tenzonare. 2.… … Enciclopedia Italiana
lottare — v. intr. (assol., + con+ contro, + per) 1. combattere, battagliare, guerreggiare, pugnare (lett.), colluttare (lett.), venire alle mani, battersi, accapigliarsi, azzuffarsi, percuotersi, picchiarsi, scontrarsi, litigare, discutere, polemizzare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
combattere — /kom bat:ere/ [lat. tardo combattĕre, der. di battĕre, col pref. con ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (milit.) a. [partecipare attivamente a una lotta armata, a una battaglia, con le prep. con, contro o assol.: c. col nemico ] ▶◀ affrontare (∅),… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
mulino — {{hw}}{{mulino}}{{/hw}}o molino s. m. Edificio in cui si macinano il grano o altri cereali, e la macchina per tale operazione: mulino a vento, ad acqua, a vapore | (fig.) Tirare l acqua al proprio –m, badare solo al proprio utile | Prendersela,… … Enciclopedia di italiano
mulino — s. m. FRASEOLOGIA tirare l acqua al proprio mulino (fig.), fare il proprio interesse □ lottare con i mulini a vento (fig.), lottare contro nemici inesistenti; accingersi a un impresa inutile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cedere — / tʃɛdere/ [dal lat. cedĕre ] (pass. rem. io cedéi o cedètti, ant. cèssi, tu cedésti, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [farsi indietro, cessare di opporre resistenza e sim., con la prep. a o assol., anche fig.: c. agli attacchi nemici ; le… … Enciclopedia Italiana
avversità — av·ver·si·tà s.f.inv. CO 1a. l essere avverso, inclemenza, ostilità: l avversità del clima | avversità della sorte, della fortuna, sfortuna Sinonimi: inclemenza, ostilità. 1b. spec. al pl., disgrazia, guaio: una vita piena di avversità, lottare… … Dizionario italiano
sistema — si·stè·ma s.m. 1a. FO insieme di elementi concreti o astratti interdipendenti organizzati in modo da formare un complesso organico Sinonimi: 1complesso. 1b. TS filos. insieme di postulati, principi, ideologie che caratterizzano il pensiero di un… … Dizionario italiano